« 地下鉄(U-Bahn)に乗る | トップページ | ヨーロッパ航空券事情 »

2006年9月20日 (水)

フランス語訳版『生活読本』

この黄と赤の表紙はたしか・・・そうです『生活読本』です。聖典のフランス語翻訳版の単行本は現在のところ唯一『生活読本』のみ。しかし価格が1冊\3670と少々高かった為これまで頒布が進みませんでした。ところが今年3月(財)世界聖典普及協会の協力で「生長の家フランス誌友会」へ\1900で販売して下さることになったのです。大喜びしたフランスではすぐに10冊を購入しましたが即完売。ジャン和代副代表は地元の村の図書館に寄贈したところ読んで感動したレイモンドさんというご婦人は『生活読本』を友人に売って歩いたそうです。彼女曰く「読んでこんなに明るくなる本はないわよ。」とか・・・右側は最近出版されたフランス語版新訳『甘露の法雨』です。

French_holy_sutra

« 地下鉄(U-Bahn)に乗る | トップページ | ヨーロッパ航空券事情 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/186369/11976548

この記事へのトラックバック一覧です: フランス語訳版『生活読本』:

« 地下鉄(U-Bahn)に乗る | トップページ | ヨーロッパ航空券事情 »

生長の家の月刊誌


  • 160x180px

SNI Readers Meeting in Europe

  • 160x180px

SNI Postingjoy

2017年6月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
無料ブログはココログ
フォト