« 第7回リーダーの為の国際練成会に参加 | トップページ | 生長の家用語集(日本語・ドイツ語) »

2008年8月 5日 (火)

ビルマ・フォラサコ(Vilma Forasacco)さん

5月19日のブログでイタリアのトリエステに住むビルマ・フォラサコ(Vilma Forasacco)さんから、『生命の実相』第7巻(生活篇)のイタリア語翻訳のCD-ROMが郵送されて来たことをご紹介しました。その後この翻訳原稿をローマに住む梶原範恵さんに見ていただいたところ立派な翻訳内容とのことで、彼女に日本語の原典との照合作業を進めていただくことが決まりました。従っていよいよ初の『生命の実相』イタリア語翻訳版の出版が実現することになりそうです。(スゴイ!)実はビルマさんからは御自分で製本された『生命の実相』第7巻(生活篇)のイタリア語翻訳版がその後私のところに届けられました。(写真参照)私はこの製本された『生命の実相』第7巻を手にして、そのずっしりとした重みから“生長の家の生命の実相哲学をイタリア国へ普及したい”というビルマさんの強い熱意を感じました。お手紙によりますと彼女は1970年にカナダに渡りトロントで生長の家に触れたそうです。その後40年近い歳月を経てこの翻訳版が完成した訳です。今日8月5日彼女は70歳の誕生日をお迎えになりました。心よりお祝い申し上げます。

Verita_di_vita_3

« 第7回リーダーの為の国際練成会に参加 | トップページ | 生長の家用語集(日本語・ドイツ語) »

コメント

Dear Vilma Forasacco

Happy Birthday to you!
I hope you have a wonderful birthday!!

I am so grateful to you for your dedication to translate SNI teachings in Italian.

You are such a beatiful person...

Yes, dreams surely come true... at right time and place, with right person.

Let us bring World Peace with SNI Truth.

Thank you very very much!

Love and peace, Akiko

真理が国境を越えて、どんどん広がっていくのを聞くのは嬉しいですね。
余談ですが、私は読めないのに、各国語の『生命の實相』7巻をコレクションしています。

minamotoさん、ビルマさんへのお祝いのメッセージを有り難うございます。今度彼女に手紙を出す時に(彼女はメルアドを持っていないようです)貴女からのメッセージを添えようと思います。
Mr.BiGFL@さん、応援のコメントに感謝いたします。各国語の『生命の実相』7巻をコレクションされているとは素晴らしいですね。イタリア語の7巻が出版されたらこのブログでご紹介します。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/186369/42079326

この記事へのトラックバック一覧です: ビルマ・フォラサコ(Vilma Forasacco)さん:

« 第7回リーダーの為の国際練成会に参加 | トップページ | 生長の家用語集(日本語・ドイツ語) »

生長の家の月刊誌


  • 160x180px

SNI Readers Meeting in Europe

  • 160x180px

SNI Postingjoy

2017年4月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ
フォト